1Zavedení automatických výrobních linek v souladu s filozofií „Kvalita je součástí výrobního procesu, nikoli pouze následnou kontrolou“.
2Podporuje plnou sledovatelnost v celém procesu na úrovni jednotlivé lahve, aby se zajistila stabilní a ovladatelná kvalita výrobku.
3Systém bezpilotních vozíků AGV umožňuje automatizovaný logistický provoz, snižuje závislost na ruční práci a zvyšuje provozní efektivitu i bezpečnost práce.
1Pravidelné kontroly a evidování klíčového zařízení před i po výrobě za účelem předcházení potenciálním bezpečnostním rizikům.
2Monitorování a zaznamenávání toho, zda jsou výrobní údaje klíčového zařízení během výroby v rámci stanoveného parametrického rozsahu.
3Uchovávání záznamů o kontrolách a okamžité napravování všech zjištěných nedostatků.
1Zaměstnanci výroby musí před nástupem do práce absolvovat zdravotní prohlídky a mít platné zdravotní osvědčení pro výrobu potravin.
2Zaměstnanci výroby musí pravidelně podstupovat vyšetření v zdravotnických zařízeních za účelem vyhodnocení rizika profesních či infekčních onemocnění.
3Do kuchyňských odpadních potrubí jsou nainstalovány regulovatelné uzavírací kohouty, které zabraňují zpětnému průtoku bakterií a škůdců; dále je podporována dezinfekce potrubí, aby se zajistilo bezpečné stravování zaměstnanců.
4Před vstupem do výrobního prostoru zavádí továrna důkladnou správu oblastí pro střídání obuvi a přechodových zón; používá systém čerstvého vzduchu v kombinaci s ozonovou sterilizací a regulací stálé teploty a zároveň zavádí denní systém výměny pracovní obuvi, čímž účinně eliminuje nepříjemné pachy a mikrobiologická rizika.
5U zaměstnanců výrobního provozu se pravidelně provádí kontrola osobní hygieny, včetně stříhání nehtů, pracovního oblečení, vlasů, pracovní čepice a nosení roušky
1Továrna využívá inteligentní filtrací systém čerstvého vzduchu, který je chráněn užitkovým vzorem, a jehož návrh umožňuje nastavit výšku nasávání vzduchu přibližně 40 cm nad úrovní podlahy; externí vzduch je do místnosti přiváděn po několika stupních filtrace, čímž se účinně zabraňuje vniknutí dešťové vody, hadů, hlodavců, prachu a škůdců.
2Střecha je vybavena výfukovým systémem, který je odolný proti dešti, ptákům, hmyzu a kondenzaci.
3Uvnitř i vně výrobní dílny jsou nainstalovány více pevných návnadových stanic s průběžným sledováním a čištěním.
1Mezinárodně uznávaný systém zásad řízení potravinové bezpečnosti HACCP.
2Standardizovaný řídicí systém ISO.
3Rámec provozu a hodnocení systému zaměřený na ovladatelnost rizik spojených s potravinovou bezpečností.
1Identifikace kritických kontrolních bodů na základě analýzy rizik.
2Provádění průběžného sledování a zaznamenávání kritických bodů.
3Včasná nápravná opatření v případě odchylek.
1Zavedení standardů kontroly kvality pokrývajících klíčové mikrobiologické a fyzikálně-chemické ukazatele.
2Principy stanovení ukazatelů (např. na základě předpisů nebo charakteristik výrobku).
3Zajištění bezpečnosti a stability výrobku prostřednictvím pravidelného testování (např. frekvence testování, ovladatelná rizika).
1Zavést postupné testování kvality surovin, výrobních procesů a hotových výrobků.
2Rozsah testování zahrnuje základní ukazatele bezpečnosti a kvality.
3Zajistit splnění příslušných požadavků prostřednictvím víceúrovňového testování.
1Zavést dávkové uchovávání hotových výrobků a mechanismy pro jejich sledovatelnost.
2Dosáhnout sledovatelnosti klíčových informací od surovin, výroby a kontroly kvality až po tok zásob.
3Vzorky hotových výrobků určené k uchování se používají pro ověření kvality, revizi problémů a validaci sledovatelnosti v případě potřeby.