1Компанията непрекъснато следи и идентифицира законите, нормативните актове и регулаторните изисквания, приложими за нейната дейност, като обхваща хранителната безопасност, безопасното производство, опазването на околната среда, трудовото заетост, вноса и износа, както и други свързани области.
2За различните бизнес сегменти и оперативни региони компанията уточнява съответния обхват на приложимост на нормативните изисквания, като има предвид действителните обстоятелства.
3Редовно се оценяват и актуализират промените в нормативните изисквания, за да се гарантира, че изискванията за съответствие са в хармония с бизнес дейността.
1Компанията е създала системна рамка за управление на съответствието, като превръща външните закони, нормативни актове и регулаторни изисквания във вътрешни управленски системи, оперативни стандарти и работни процеси.
2На организационно ниво е определено ясно разпределение на отговорностите, свързани със съответствието, за да се гарантира, че всички изисквания за съответствие са базирани на правила и подлежат на отчитане в ежедневната дейност.
3Чрез институционализирано управление компанията вградява изискванията за съответствие в ключови процеси като набавки, производство, качество, околна среда, здраве и безопасност и вземане на бизнес решения.
1Компанията насърчава ефективното внедряване на изискванията за съответствие в рамките на организацията чрез различни форми, включително задължителна вътрешна комуникация и обучение, за да повиши осведомеността и разбирането на служителите относно техните задължения по съответствие.
2Едновременно с това, чрез комбиниране на ежедневното управление и механизми за вътрешен контрол, компанията осъществява надзор и оценка на ключовите точки на рискове за несъответствие, незабавно идентифицира потенциални отклонения и предотвратява ескалирането на рисковете за несъответствие.
1За установените проблеми със съответствието или отклоняващото се поведение компанията предприема съответни коригиращи и подобряващи мерки в съответствие с установените управленски механизми, за да се осигури своевременното разрешаване на проблемите.
2При решаването на инциденти, свързани със съответствието, компанията насочва вниманието си към обобщаването на извлечените уроци и ги използва като важна основа за оптимизиране на системите и процесите, като непрекъснато подобрява зрелостта и ефективността на управлението на съответствието.
1Фабриката е оборудвана с интелигентна система за управление на посетители, която намалява ръчното вмешателство чрез цифровизирани процеси.
2Външни лица, определени като инспектори, пробоотборници или служители по безопасността, могат да се регистрират за влизане; преди влизане в критични зони те трябва да спазват правилата за допускане в зависимост от здравословното си състояние и да минат през буферни зони, оборудвани с системи за подаване на пресъздух.
1Паркът използва високостандартна промишлена подова система, която е без прах и устойчива на износване; чрез структурно усилване и подобряване на материала се избягват на корен типични проблеми като пукнатини по пода и образуване на прах.
2Покривът на фабриката използва швейцарска ПВХ водонепроницаема мембранна система, която може ефективно да блокира приблизително 84% от ултравиолетовите лъчи, значително подобрявайки водонепроницаемостта и устойчивостта на покрива към атмосферни влияния и предотвратявайки протечките, които биха могли да повлияят на производствената среда и безопасността на продуктите.
3Внедряване на управление с обратна връзка за коригиращи мерки, гарантиращо пълна проследимост от идентифицирането до елиминирането им.
1Разработване на планове за извънредни ситуации и провеждане на учения: редовно провеждане на теоретично обучение по безопасност и практически профилактични учения за служителите.
2В отговор на прекъсвания в производството, причинени от екстремни метеорологични условия или прекъсвания на електроснабдяването, активно сътрудничество при инспекции на електрически прекъсвачи и оборудване и прилагане на аварийни мерки.
1Съветът на директорите е отговорен за надзора върху общата стратегия на компанията, основните рискове и целите за дългосрочна устойчивост; ръководният екип е отговорен за внедряването на тези цели в ежедневните оперативни и управленски решения.
2В ключови области като качество и безопасност, производствена безопасност, опазване на околната среда, съответствие и управление на рисковете компанията назначава ясно определени отговорни лица за управлението, за да се гарантира, че всички управленски отговорности се поемат, изпълняват и поемат подотчетност.
1Компанията е установила стандартизирани механизми за вземане на решения и надзор, прилагайки йерархично делегиране на пълномощия и колективно вземане на решения по основни оперативни въпроси, рискови теми и въпроси, свързани със съответствие, за да се избегнат системни рискове, произтичащи от индивидуални решения.
2Ръководството редовно провежда вътрешни оценки и представя доклади относно операционната ефективност, статуса на рисковете и прилагането на изискванията за съответствие; съответната информация подлежи на надзор и преглед, за да се гарантира, че процесът на вземане на решения може да бъде проверен и оценен.
1Компанията включва съответстващите операции, контрола на рисковете, безопасното производство и показателите за устойчивост в системата за оценка на управлението, като подчертава еднаквата важност както на управленските отговорности, така и на операционните резултати.
2При значителни инциденти, свързани с рискове, или проблеми със съответствието, причинени от небрежност на ръководството, компанията извършва проследяване на отговорността в съответствие с установените процедури и предприема съответни коригиращи и подобряващи мерки.